Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - praki

Search
Source language
Target language

Results 1 - 6 of about 6
1
203
Source language
French - Si j'avais su qu'il y aurait une ...
- Si j'avais su qu'il y aurait une augmentation de salaire, j'aurais postulé pour le job

- Ce n'est pas possible que la direction l'ait viré, il faisait un excellent travail

- Il ne gagne pas beaucoup mais il fait des heures supplémentaires depuis deux mois.
Bonjour,

Merci d'avance pour la traduction vers l'anglais britannique.

Completed translations
English If I had known there would be a...
253
Source language
French Cette formation m’a permis ...
Cette formation m’a permis d’approfondir mes connaissances professionnelles. Mais aussi de différencier la théorie de la pratique. J’ai travaillé en autonomie sur différents travaux effectués après les explications de ma tutrice.
Cette découverte du monde professionnel m’a permis de confirmer mon choix de poursuivre mes études.
Bonjour,

Pouvez-vous me traduire ce passage en anglais SVP.

Merci d'avance

Completed translations
English Training
416
Source language
English Elsewhere staghorn corals and the flattened...
Elsewhere staghorn corals and the flattened growths of foliate coral branch out like some fantastic vision of a forest. Among the corals bright red, orange and white sea anemones wave, crinoid worms flutter their fan-like feeding appendages, giant clams siphon water, their flesh impossibly purple, off to one side an octopus pulses its mottled skin changing colour slightly as it speculatively eyes the long dark spines of a couple of sea urchins lurking under an over-hang of moon coral.
Bonsoir,

Je voudrais la traduction d'anglais en français.

ça parle de corail

Merci d'avance

Completed translations
French Ailleurs, des Acropora Cerviconis...
1